|
The Garnacha enhances its taste.
|
La garnatxa en potencia el gust.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Consequently, the hotel turns into your "blank canvas" to outline the event, according to your needs and taste. We customized with your brand colors, logo, products … Make the hotel yours during your stay.
|
L’ hotel es converteix en el seu “llenç en blanc” per a esbossar i dibuixar el seu esdeveniment, al seu gust, podem vestir-lo amb els seus colors, amb el seu logotip, els seus productes… en definitiva, durant la seva estança el lloc és totalment seu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It unites the flavour from roasting with barley and a finale of praline.
|
Unifica el gust del rostit i l’ordi amb el gust final de praliné.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Remember to dress her up as fast as possible or you will lose.
|
Recorda vestir-la el més ràpid possible o perdràs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In a good year, their flavor is excellent.
|
En un any bo, el seu gust és excel·lent.
|
|
Font: Covost2
|
|
We like to dress brides.
|
Ens agrada vestir les núvies.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The taste of the immensity
|
El gust de la immensitat
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is an orientation based on taste, in apples.
|
També hi ha una orientació basada en el gust, en les pomes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Instead, the gods dressed Thor as a bride and sent him.
|
En lloc d’això, els déus van vestir a Thor com una núvia i el van enviar.
|
|
Font: Covost2
|
|
So that it does not lose its flavor of the sea, we dry clean the squid.
|
Perquè no perdi el gust de mar, netegem el calamar en sec.
|
|
Font: MaCoCu
|