|
Furthermore, with the Catalan police now under direct orders of Spain’s Ministry of the Interior, the anti-jihadist terror unit was sidelined and left without the funds and tools they needed to do their job.
|
A més, amb els Mossos posats directament a les ordres del ministre d’Interior espanyol, la unitat de lluita contra el gihadisme quedava marginada, sense recursos ni eines amb les quals poder treballar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It named those Australian politicians who have “informed” for the U.S. It made the connection between the Clinton Foundation and the rise of jihadism in American-armed states in the Gulf.
|
Va posar nom als polítics australians que han “informat” per als Estats Units. Va fer la connexió entre la Fundació Clinton i l’augment del gihadisme en els estats armats pels Estats Units al Golf.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European institutions can make a substantial contribution to keeping this almost exclusively Arabic jihadism under control.
|
Les institucions europees poden contribuir de manera substancial a mantenir sota control aquest gihadisme gairebé exclusivament àrab.
|
|
Font: Europarl
|
|
They were the members of the jihadist intelligence unit who were still trying to come to terms with what had happened. More than anybody else, they were aware of the gravity of the events and what might have happened if the terrorists’ original plan had been a success.
|
Eren els membres de la unitat d’informació sobre el gihadisme que encara miraven d’assumir què havia passat, conscients més que ningú de la gravetat dels fets i del que podria haver passat si el pla original hagués reeixit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Jihadism is neither economically inspired nor capable of vying with other religions - it is an ideology aimed at destroying other ideologies.
|
El gihadisme no està motivat econòmicament ni és capaç de rivalitzar amb altres religions: és una ideologia dirigida a destruir altres ideologies.
|
|
Font: Europarl
|
|
Preventing violent extremism to counter home-grown jihadism: learning by doing
|
Prevenir l’extremisme violent per combatre el gihadisme autòcton: aprendre de l’experiència
|
|
Font: HPLT
|
|
Here there is no jihadism or radicalized youth or anything like that.
|
Aquí no hi ha gihadisme ni joves radicalitzats ni res d’això.
|
|
Font: AINA
|
|
For example, in 2016, WikiLeaks published the leaked emails of Hillary Clinton’s campaign manager John Podesta, which revealed a direct connection between Clinton, the foundation she shares with her husband and the funding of organised jihadism in the Middle East – terrorism.
|
Per exemple, el 2016, WikiLeaks va publicar els correus electrònics filtrats del director de campanya de Hillary Clinton, John Podesta, que van revelar una connexió directa entre Clinton, la fundació que comparteix amb el seu marit i el finançament del gihadisme organitzat a l’Orient Mitjà: el terrorisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Well, what we have to deal with today is ’jihadism’.
|
Doncs bé, a allò que ens hem d’enfrontar avui és al ’gihadisme’.
|
|
Font: AINA
|
|
Until Thursday, everyone in Spain was puffing their chests over the effectiveness of the police against jihadism.
|
Fins dijous, tothom treia pit a Espanya per l’eficàcia policial contra el gihadisme.
|
|
Font: AINA
|