|
On the shores of the channel may be little egrets, gray herons, and common kingfishers who come to stalk the smaller fish.
|
A la vora de la gola pot haver-hi alguna garseta blanca, un agró blau, o un blavet a l’aguait de peixets.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A pure white egret flying in front of the wall of blackness catches his eye.
|
Li crida l’atenció una garseta blanca pura que vola davant del mur de negror.
|
|
Font: AINA
|
|
Aniseed notes, white flower, and white fruit at the point of ripeness.
|
Notes anisades, flor blanca, i fruita blanca al punt de maduració.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is located in the Riera Blanca Cultural Center, on Riera Blanca Street.
|
Està ubicat en el Centre Cultural Riera Blanca, al Carrer Riera Blanca.
|
|
Font: Covost2
|
|
A man in a white shirt playing a black and white guitar.
|
Un home amb una samarreta blanca toca una guitarra negra i blanca.
|
|
Font: Covost2
|
|
Organic white wine fermented in oak, made of Pansa Blanca and Grenache Blanc.
|
Vi blanc ecològic fermentat en bota de Pansa Blanca i Garnatxa Blanca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Organic white wine made of Pansa blanca and Grenache blanc, fermented in stainless steel.
|
Vi blanc ecològic de Pansa Blanca i Garnatxa Blanca fermentat en dipòsit inoxidable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Her white face flushed scarlet and grew white again.
|
La seva cara blanca es va posar vermella i després blanca un altre cop.
|
|
Font: Covost2
|
|
Grey matter and white matter
|
Substància grisa i substància blanca
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Costa Blanca is blue.
|
La Costa Blanca és blava.
|
|
Font: MaCoCu
|