|
China has had a tradition of maintaining a large and well-organized civil service.
|
La Xina ha tingut la tradició de mantenir un funcionariat públic gran i ben organitzat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Todolí and Boix are co-directors of the Chair of Collaborative Economy and Digital Transformation of the UV, which has worked in the organisation of conferences and debates on the selection processes of public servants.
|
Todolí i Boix són codirectors de la Càtedra d’Economia Col·laborativa i Transformació Digital de la UV, que ha treballat per organitzar jornades i debats sobre els processos de selecció del funcionariat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is important that the government works to build a genuinely non-political civil service.
|
És important que el Govern es dediqui a crear un funcionariat veritablement apolític.
|
|
Font: Europarl
|
|
I am sure that close contact with the European Parliament will also be fostered at the level of the officials.
|
Estic segura que el contacte amb el Parlament Europeu es fomentarà també al nivell del funcionariat.
|
|
Font: Europarl
|
|
In her last words, the Minister has urged the Spanish Government to investigate and take firm measures against anti-democratic practices and to stop the prosecution of political figures and public workers.
|
En les seves darreres paraules, la consellera ha instat el Govern espanyol a investigar i prendre mesures fermes contra pràctiques que són antidemocràtiques i a posar fi a la persecució de figures polítiques i funcionariat públic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The last analysis of civil service performance dated from 1994.
|
L’última anàlisi d’acompliment del funcionariat datava del 1994.
|
|
Font: AINA
|
|
The second event took place in March and, in the same way as the previous one, it delved into the temporary nature of public employment, paying attention to the new bill approved by Congress to reduce this problem in the civil service.
|
El segon esdeveniment tingué lloc al març i, de la mateixa manera que l’anterior, va aprofundir sobre la temporalitat en l’ocupació pública, fent atenció al nou projecte de llei aprovat pel Congrés per a la reducció d’aquest problema en el funcionariat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Take the accounting officer: according to this proposal, the institutions have to select their accounting officers from the ranks of the civil service.
|
Per exemple el comptable: segons aquesta proposta, les institucions han de triar als seus comptables entre les files del funcionariat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Currently, the Order of the Crown is awarded for services rendered to the Belgian state, especially for meritorious service in public employment.
|
Actualment, l’orde de la Corona és atorgada pels serveis rendits a l’estat belga, especialment pel servei meritori en el funcionariat públic.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Sadly, it’s also necessary to state that the documents paint the picture of a Scottish civil service far too willing to play ball with the unreasonable demands of the Spanish state, in an almost deferential spirit.
|
Malauradament, també és necessari constatar que els documents pinten la imatge d’un funcionariat escocès massa disposat a seguir el joc a les exigències injustificades de l’Estat espanyol, amb un esperit gairebé de deferència.
|
|
Font: NLLB
|