|
He was buried at Forest Home Cemetery in Milwaukee.
|
Va ser enterrat al cementiri Forest Home de Milwaukee.
|
|
Font: Covost2
|
|
The east end of the school grounds are adjacent to the "Forest Reserve".
|
L’extrem est del terreny de l’escola limita amb la "Forest Reserve".
|
|
Font: Covost2
|
|
There are more doubts about the origin of the name of the forest.
|
Sobre l’origen del nom de la forest hi ha més dubtes.
|
|
Font: Covost2
|
|
He is interred at Forest Home Cemetery, Milwaukee, Wisconsin.
|
Va ser enterrat al cementiri de Forest Home, a Milwaukee (Wisconsin).
|
|
Font: Covost2
|
|
It is also played at every Nottingham Forest home match.
|
També es juga en tots els partits a casa dels Nottingham Forest.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was a Populist and attended Wake Forest University.
|
Era un populista que va anar a la universitat de Wake Forest.
|
|
Font: Covost2
|
|
Description With the Forest Pendant your everyday styles will come to life and relevance.
|
Descripció Amb el Penjant Forest teus estils quotidians cobraran vida i rellevància.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sowing and planting work has been done by the company Social Forest SL.
|
Les feines de sembra i plantació les ha fet l’empresa Social Forest SL
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He is buried at the Mitchell family plot in Forest Home Cemetery.
|
Està enterrat a la parcel·la de la família Mitchell, al cementiri de Forest Home.
|
|
Font: Covost2
|
|
Wake Forest students and faculty engage in research throughout the preserve.
|
Els alumnes i professors de Wake Forest es dediquen a la recerca a tota la reserva.
|
|
Font: Covost2
|