|
This electoral mission will therefore have to wrestle with the authorities in Phnom Penh.
|
Per això, aquesta missió electoral haurà de forcejar amb les autoritats cambodjanes.
|
|
Font: Europarl
|
|
To get out of there we had to struggle.
|
Per sortir-ne va caldre forcejar.
|
|
Font: AINA
|
|
The Convention wrestled with the age-old problem of whether we want equality of states or equality of citizens.
|
La Convenció va forcejar amb el vell problema de si volem igualtat d’Estats o igualtat de ciutadans.
|
|
Font: Europarl
|
|
They listened when minutes later they began to struggle.
|
Elles van escoltar quan minuts després van començar a forcejar.
|
|
Font: AINA
|
|
They struggled and squeezed my hand, they took things from me.
|
Van forcejar i em van estrènyer la mà, em van treure coses.
|
|
Font: AINA
|
|
I could only struggle and try to hug her legs to apologize.
|
Només vaig poder forcejar i intentar abraçar les cames per disculpar-me.
|
|
Font: AINA
|
|
A customer struggled with the assailant and was shot to death.
|
Un client va forcejar amb l’assaltant i va ser ultimat a trets.
|
|
Font: AINA
|
|
They struggled and the subject who was traveling as a companion would have shot him.
|
Van forcejar i el subjecte que viatjava com a acompanyant li hauria disparat.
|
|
Font: AINA
|
|
His version is that they struggled and he shot himself by mistake.
|
La seva versió és que van forcejar i es va disparar per error.
|
|
Font: AINA
|
|
The victim began to struggle with the attacker and managed to disarm him.
|
La víctima va començar a forcejar amb l’agressor i va aconseguir desarmar-lo.
|
|
Font: AINA
|