|
Boil for 5 minutes and flame it with Brandy.
|
Coure-ho uns 5 minuts i flamejar-ho amb brandi.
|
|
Font: HPLT
|
|
The art of flaming is like a fireball stunt performed by a professional stuntman.
|
L’art de flamejar és com una acrobàcia amb boles de foc feta per un doble professional.
|
|
Font: AINA
|
|
Tricks: Flambe the entrecote: To do this, heat a little cognac in a small saucepan.
|
Trucs: Flamejar l’entrecot: Per fer-ho posar a escalfar una mica de conyac en un cassó petit.
|
|
Font: AINA
|
|
The paper should flare up, catching the splits ablaze, so that the whole package is burning admirably.
|
El paper ha de flamejar, calant foc a les divisions, de manera que tot el paquet crema admirablement.
|
|
Font: AINA
|
|
It happens that, frightened by the currency run that made the dollar flutter to $40, suppliers suspended the delivery of merchandise until further notice.
|
Passa que, espantats per la correguda canviària que va fer flamejar el dòlar a $40, els proveïdors van suspendre el lliurament de mercaderies fins a nou avís.
|
|
Font: AINA
|
|
It is not the first issue in which they wave their flags again: it happened during the debate for the comprehensive sexual education law, with an opinion in Deputies but without certainties of treatment.
|
No és el primer tema en què tornen a flamejar les seves banderes: va passar durant el debat per la llei d’educació sexual integral, amb dictamen a Diputats però sense certeses de tractament.
|
|
Font: AINA
|
|
Burned : drink made with rum or other liquor , coffee, lemon , sugar, etc. , Drink up before it becomes a little flame to almost complete combustion of the alcohol.
|
Cremat: beguda feta a base de rom o un altre aiguardent, cafè, llimona, sucre, etc., que abans de beure-se-la es fa flamejar una estona fins a la combustió gairebé total de l’alcohol.
|
|
Font: NLLB
|