|
It was an ecstatic experience.
|
Va ser una experiència exultant.
|
|
Font: TedTalks
|
|
He continually celebrates whatever he has at his fingertips steering it, exultantly, straight to the soul. (I assume this is and should be the true mission of ART).
|
Hi celebra contínuament el que té a les mans i ho condueix, exultant, directament a l’ànima. (Supòs que aquesta és i ha de ser la vertadera missió de l’ART).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My soul is elated and elated.
|
La meva ànima és eufòrica i exultant.
|
|
Font: AINA
|
|
He’s reserved like me, exultant in action.
|
És reservat com jo, exultant en acció.
|
|
Font: AINA
|
|
The overjoyed hero eagerly gets to work.
|
L’heroi, exultant, es posa a treballar amb entusiasme.
|
|
Font: AINA
|
|
An exultant President Trump greets his supporters.
|
Un exultant president Trump saluda els seus simpatitzants.
|
|
Font: AINA
|
|
Exultant for this novelty of returning to proselytism.
|
Exultant per aquesta novetat de tornar al proselitisme.
|
|
Font: AINA
|
|
The band of organizers of all this was exultant.
|
La banda d’organitzadors de tot això estava exultant.
|
|
Font: AINA
|
|
In that instant, the world takes on a corporeality so uplifting and rich, so detailed and precise that when it passes it leaves us like cast ways, surprised to find ourselves still alive on the very shore from which we set out.
|
És un instant en què el món adquireix una corporeïtat tan exultant i rica, tan detallada i precisa, que en passar ens deixa com nàufrags, sorpresos de trobar-nos encara amb vida sobre la mateixa riba on érem quan vam marxar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s our turn! she’d thought exultantly.
|
Ara ens toca a nosaltres!, havia pensat ella, exultant.
|
|
Font: NLLB
|