|
The Temple Expiatori del Sagrat Cor and the Amusement Park complete the charm of this mountain.
|
El Temple Expiatori del Sagrat Cor i el Parc d’Atraccions completen l’encant d’aquesta muntanya.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família is the official body that owns the building.
|
La Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família és l’entitat que n’ostenta la titularitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Muslims, atheists, communists, whoever suits their purpose, a scapegoat can be found.
|
Musulmans, ateus, comunistes, qualsevol que s’adapti al seu propòsit, pot ser convertit en un boc expiatori.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A monumental expiatory temple, masterpiece of the architect Antoni Gaudí and paradigm of Catalan Modernism.
|
Es tracta d’un monumental temple expiatori, obra mestre de l’arquitecte Antoni Gaudí i paradigma del Modernisme català.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He specialised in making glasswork for churches and religious buildings, such as the Temple Expiatori of the Sagrada Familia.
|
S’especialitzà en la realització de vitralls per a esglésies i edificis religiosos com ara per al Temple Expiatori de la Sagrada Família.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Expansion must not be used as a scapegoat.
|
L’expansió no ha de servir de boc expiatori.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is the classic scapegoat phenomenon.
|
Aquest és un clàssic fenomen del boc expiatori.
|
|
Font: Europarl
|
|
Europe must not be turned into a scapegoat!
|
Europa no es pot convertir en boc expiatori!
|
|
Font: Europarl
|
|
Inaugurated in 1901, it connects the Plaza del Doctor Andreu with the Tibidabo mountain, the famous amusement park and the Expiatory Temple of the Sacred Heart.
|
Inaugurat el 1901, connecta la plaça del Doctor Andreu amb la muntanya del Tibidabo, el famós parc d’atraccions i el Temple Expiatori del Sagrat Cor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the well-known technique of finding a scapegoat.
|
És la tècnica, de sobres coneguda, del boc expiatori.
|
|
Font: Europarl
|