|
Trotsky was eventually exiled to Turkey.
|
Finalment Trotski es va exiliar a Turquia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Douglas was forced to go into exile in Europe.
|
Douglas va ser forçat a exiliar-se a Europa.
|
|
Font: Covost2
|
|
A lot of Jewish people decided to go into exile and that is how the diaspora started.
|
Molts jueus van decidir exiliar-se, començant així la diàspora.
|
|
Font: Covost2
|
|
Persecuted by the absolutist authorities, he went into exile in France.
|
Perseguit per les autoritats absolutistes es va exiliar a França.
|
|
Font: Covost2
|
|
He then exiled himself to Belgium for nearly a decade.
|
Aleshores, es va exiliar a Bèlgica durant quasi una dècada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Once the civil war ended, he went into exile in Paris.
|
En acabar la guerra civil es va exiliar a París.
|
|
Font: Covost2
|
|
The artists considered to be degenerates were forced into exile.
|
Els artistes considerats degenerats es van veure forçats a exiliar-se.
|
|
Font: Covost2
|
|
After the absolutist reaction’s victory, he went into exile in England.
|
Després del triomf de la reacció absolutista, es va exiliar a Anglaterra.
|
|
Font: Covost2
|
|
After the war he went into exile in France, where he died.
|
Després de la guerra es va exiliar a França, on va morir.
|
|
Font: Covost2
|
|
After exiling himself from East Germany, they worked in Hanover, Hamburg, and Essen.
|
Després d’exiliar-se d’Alemanya Oriental va treballar a Hannover, Hamburg i Essen.
|
|
Font: Covost2
|