|
I loved the exegesis that you do.
|
Em va encantar l’exegesi que fas.
|
|
Font: AINA
|
|
The Halakah is an exegesis of the written Law.
|
L’Halacà comprèn una exegesi de la Llei escrita.
|
|
Font: NLLB
|
|
This is the interpretation of the "canonical" exegesis.
|
En això consisteix la interpretació o exegesi "canònica".
|
|
Font: NLLB
|
|
The Gospel’s authentic exegesis is our holy life!
|
L’autèntica exegesi de l’Evangeli és la nostra vida santa!
|
|
Font: NLLB
|
|
Generally helpful on some troublesome passages with good exegesis.
|
Generalment útil en alguns passatges problemàtics amb bona exegesi.
|
|
Font: AINA
|
|
The word exegesis means to draw the meaning out of a given text.
|
La paraula exegesi significa extreure el significat d’un text donat.
|
|
Font: NLLB
|
|
202) brought to the West the achievements of non-Asiatic exegesis
|
202) va portar a Occident els èxits de l’exegesi no asiàtica
|
|
Font: AINA
|
|
He was Professor of anthropology biblical exegesis; Dean of the Theological Institute of Assisi.
|
Va ser professor d’antropologia i d’exegesi bíblica; degà de l’Institut Teològic d’Assís.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Careful exegesis would reveal that the context is DESCRIPTIVE not PRESCRIPTIVE.
|
Una exegesi acurada revelaria que el context és DESCRIPTIU i no PRESCRIPTIU.
|
|
Font: AINA
|
|
For beginners, that’s more helpful than the exegesis of Great Books.
|
Per als principiants, això és més útil que l’exegesi dels Grans Llibres.
|
|
Font: AINA
|