|
The European Ombudsman is elected by the European Parliament.
|
El síndic de greuges europeu és escollit pel Parlament Europeu.
|
|
Font: Covost2
|
|
European group Identifier legislation - ELI
|
Grup Identificador Europeu de Legislació - ELI
|
|
Font: MaCoCu
|
|
European Agricultural Fund for Rural Development
|
Fons Europeu Agrícola de Desenvolupament Rural
|
|
Font: MaCoCu
|
|
European Regional Development Fund (ERDF).
|
Fons Europeu de Desenvolupament Regional (FEDER)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On a European level, they are a member of the European Green Party and the European Parliament.
|
A escala europea, és membre del Partit Verd Europeu en el Parlament Europeu.
|
|
Font: Covost2
|
|
Interested men, who are not to be trusted; weak men who cannot see; prejudiced men who will not see; and a certain set of moderate men, who think better of the European world than it deserves.
|
Homes interessats, en qui no s’ha de confiar; homes febles que no hi veuen; homes amb prejudicis que no hi veuran; i un cert grup d’homes moderats que tenen una opinió del món europeu més bona de la que es mereix.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
—–Ministry of Territorial Policy, European Cohesion Fund
|
—–Ministeri de Política Territorial, Fons Cohesió Europeu
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I’m going for European volunteering in Barcelona!
|
Me’n vaig de voluntariat europeu a Barcelona!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Capitalism Models and the European Social Model.
|
Models de Capitalisme i Model Social Europeu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European model differs from the Anglo-American one.
|
El model europeu és diferent de l’angloamericà.
|
|
Font: MaCoCu
|