|
Are you a frustrated Eastern European, making plans for an uncertain future?
|
Ets un europeu de l’est frustrat, fent plans per a un futur incert?
|
|
Font: AINA
|
|
The mother, a young, pretty girl with a vaguely Eastern European accent, perishes.
|
La mare, una noia jove i bonica amb un accent vagament europeu de l’est, mor.
|
|
Font: AINA
|
|
The great empires of the east are mostly inland, and consequently excluded from the possibility of rivalling her.
|
Els grans imperis de l’est són sobretot d’interior i conseqüentment exclosos de la possibilitat de rivalitzar-hi.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The European Landscape Convention goes east, beyond Europe
|
El Conveni Europeu del Paisatge va cap a l’est, més enllà d’Europa
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Location: Occupied eastern portion of European continent and northern portion of Asian continent.
|
Situació: Part ocupada a l’est del continent europeu i part nord del continent asiàtic.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is about east-southeast of Valenciennes.
|
Està a l’est-sud-est de Valenciennes.
|
|
Font: Covost2
|
|
All are native to east and southeast Asia.
|
Totes són autòctones de l’est i del sud-est asiàtics.
|
|
Font: Covost2
|
|
The program has been applied to more than a thousand families in Southeast Europe with members between the ages of 10 and 14.
|
El programa ha estat aplicat a més d’un miler de famílies del Sud-est europeu amb membres d’edats entre els 10 i els 14 anys.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The species is native to the eastern and southeastern regions of Asia.
|
L’espècie és nativa de les regions de l’est i sud-est d’Àsia.
|
|
Font: Covost2
|
|
The grave faces east onto the eastern path.
|
La tomba mira en direcció est cap al camí de l’est.
|
|
Font: Covost2
|