|
In countries as divergent as China, Finland, Spain and the United Arab Emirates, new sturgeon farms are starting to fill the void left by the depleted stock of wild beluga and other species of sturgeon from the Caspian Sea, the traditional source of caviar.
|
En països tan diversos com la Xina, Finlàndia, Espanya i la Unió dels Emirats Àrabs, noves piscifactories d’esturió comencen a omplir el buit deixat per les reserves esgotades d’esturió beluga i d’altres espècies d’esturió del mar Caspi, l’origen tradicional del caviar.
|
|
Font: NLLB
|
|
The beluga whale born at the Oceanográfico dies twenty-five...
|
La beluga nascuda a l’Oceanogràfic mor vint-i-cinc dies després...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The beluga whale born at the Oceanográfico dies twenty-five days after its birth
|
La beluga nascuda a l’Oceanogràfic mor vint-i-cinc dies després de nàixer
|
|
Font: MaCoCu
|
|
ACTION A.1: Identification of potential spawning areas for sturgeon, twaite shad and sea lamprey.
|
ACCIÓ A.1: Identificació d’àrees potencials de fressa per a l’esturió, la saboga i la llamprea
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The size of the roe is that of the standard Siberian sturgeon, with a diameter of between 2.5 and 3 millimetres.
|
La mida d’aquestes freses o ous és l’estàndard en l’esturió siberià, amb un diàmetre d’entre 2,5 i 3 mil·límetres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is obtained through 2 extractions per year in spring and autumn, following the natural cycles of the female sturgeon.
|
S’obté mitjançant 2 extraccions a l’any, a la primavera i la tardor, seguint els cicles naturals de les femelles d’esturió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A high-quality caviar, with roe the size of a regular Siberian sturgeon 2.5–3 mm in diameter.
|
És un caviar de gran qualitat, amb ous de la mida habitual de l’esturió siberià (Ø de 2,5 – 3 mm).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is obtained through 2 extractions per year in spring and autumn, following the natural cycles of the female sturgeon. Description
|
S’obté mitjançant 2 extraccions a l’any, a la primavera i la tardor, seguint els cicles naturals de les femelles d’esturió. Descripció
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cheeses and yoghurts, honey, sturgeon and wild fruits used to make compotes and as a base for liqueurs and distillates are typical Aranese products.
|
Els formatges i iogurts, la mel, l’esturió i les fruites silvestres utilitzades per a elaborar compotes i com a base per a licors i destil·lats són productes típics aranesos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Where caviar is an egg from Beluga fish and not from beluga dolphin.
|
On el caviar és un ou de peix Beluga i no de dofí beluga.
|
|
Font: AINA
|