|
Please re-insert the disc in the CD/DVD burner.
|
Torneu a inserir el disc a l’enregistrador de CD/DVD.
|
|
Font: mem-lliures
|
|
You will also find it in Ubuntu’s installation disk, from which it will be automatically booted once the disk is inserted.
|
També el trobareu al CD d’instal·lació de l’Ubuntu, des d’on s’iniciarà automàticament en inserir el CD.
|
|
Font: Covost2
|
|
If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the CD, great!
|
Si disposeu d’un conjunt de CD i el vostre ordinador permet arrencar directament des del CD, fantàstic!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is available as an interactive CD.
|
Es presenta en format de CD interactiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Since 1992 he has released 12 CDs.
|
Des de 1992 ha editat dotze CD.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Limitations of the macro recorder
|
Limitacions de l’enregistrador de macros
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Presentation of the new CD by Inventari
|
Presentació del nou CD d’Inventari
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the Library a) CD.
|
A la Biblioteca a) CD.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In 1999 it is published as a CD.
|
El 1999 es publica en forma de CD.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Download CD/DVD images using HTTP.
|
Descarregar imatges de CD/DVD a través d’HTTP.
|
|
Font: MaCoCu
|