|
With regard to the capture and storage of carbon, we are waiting for the agreement on financing.
|
Respecte a la captura i a l’emmagatzematge de diòxid de carboni, estem esperant a l’acord sobre finançament.
|
|
Font: Europarl
|
|
It seems that there is full agreement as regards another great challenge and issue, namely the capture and storage of carbon dioxide.
|
Sembla que existeix ple acord sobre un altre gran repte i problema: la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni.
|
|
Font: Europarl
|
|
I think that the use of carbon capture and storage should be judged by the market and the competition.
|
Crec que la utilització de la captura i de l’emmagatzematge de diòxid de carboni hauria de ser jutjada pel mercat i per la competència.
|
|
Font: Europarl
|
|
Finally, significant progress has also been made on the Commission’s proposal to shape the legal framework on carbon capture and storage.
|
Finalment, també s’ha produït un avanç significatiu en la proposta de la Comissió per a perfilar el marc legal per a la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni.
|
|
Font: Europarl
|
|
The geological storage of carbon dioxide has been identified as a possible solution for mitigating the effects of an increase in the anthropogenic concentration of this gas in the atmosphere.
|
L’emmagatzematge de diòxid de carboni en formacions geològiques ha estat identificat com una possible solució per a mitigar els efectes d’un augment de la concentració antropogènica d’aquest gas en l’atmosfera.
|
|
Font: Europarl
|
|
Provided that carbon capture and storage is really a viable solution, there will be companies willing to take an active role in making the necessary investments.
|
Sempre que la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni sigui una solució realment viable, hi haurà empreses disposades a adoptar un paper actiu en la realització de les inversions necessàries.
|
|
Font: Europarl
|
|
The report also clearly recognises the urgent need for up to 12 large-scale demonstration projects to make CCS commercially viable by 2020.
|
A més, l’informe reconeix clarament la urgent necessitat de fins a 12 projectes de demostració a gran escala perquè la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni sigui viable comercialment en 2020.
|
|
Font: Europarl
|
|
Secondly, it will dedicate special attention to energy efficiency, renewable sources of energy, biofuels, to carbon dioxide capture and storage and generally a transition to a low carbon economy.
|
En segon lloc, dedicarà especial atenció a l’eficàcia energètica, a les fonts d’energia renovables, els biocarburants, la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni i, en general, a la transició a una economia amb baixes emissions de carboni.
|
|
Font: Europarl
|
|
Third, to carry out the evaluation of the national carbon dioxide geological storage potential, to start the carbon dioxide storage demonstration project.
|
En tercer lloc, dur a terme l’avaluació del potencial nacional d’emmagatzematge geològic de diòxid de carboni, per iniciar el projecte de demostració d’emmagatzematge de diòxid de carboni.
|
|
Font: AINA
|
|
We appreciate the general support in the report for our policy objectives and for the recognition of the important role CCS can play in combating climate change worldwide.
|
Agraïm el suport general en l’informe als objectius de la nostra política i el reconeixement de l’important paper que la captura i l’emmagatzematge de diòxid de carboni pot exercir en la lluita contra el canvi climàtic a tot el món.
|
|
Font: Europarl
|