|
The accusation of electioneering applies to autocratic leaders, not to democratic leaders.
|
L’acusació d’electoralisme és pròpia de dirigents autocràtics, no de dirigents demòcrates.
|
|
Font: Europarl
|
|
Some Members of Parliament talk to us about populism, electioneering and racism.
|
Alguns membres d’aquest Parlament ens parlen de populisme, d’electoralisme, de racisme.
|
|
Font: Europarl
|
|
Now they go for pure electoralism.
|
Ara van per pur electoralisme.
|
|
Font: AINA
|
|
Is this a little bit of electioneering here too?
|
¿També en això hi ha electoralisme?
|
|
Font: NLLB
|
|
I must say that Mr Berlusconi is electioneering in Spain at this very time.
|
Haig de dir que el Sr. Berlusconi està fent electoralisme a Espanya en aquests mateixos dies.
|
|
Font: Europarl
|
|
Alba believes that removing Franco is pure electoralism.
|
Alba creu que treure Franco és pur electoralisme.
|
|
Font: AINA
|
|
But the precipitation and electoralism of the call for elections was added to the precipitation and electoralism of the ’sale’ of this measure by the PSOE.
|
Però, a la precipitació i electoralisme de la crida de les eleccions, es va afegir la precipitació i l’electoralisme de la ""venda"" d’aquesta mesura pel PSOE.
|
|
Font: AINA
|
|
Even civil servants at national and local government level in Britain are not allowed to get involved in electioneering as the Commissioners are doing.
|
Ni tan sols als funcionaris de l’administració nacional i local del Regne Unit se’ls permet fer electoralisme com estan fent els comissaris.
|
|
Font: Europarl
|
|
The Left is not free from a certain infantile electoralism that is like an epidemic.
|
L’Esquerra no és lliure de cert electoralisme infantil que és com una epidèmia.
|
|
Font: AINA
|
|
Perhaps this is why the acute electoralism that gives free rein to what we should avoid bothers me so much.
|
Potser per això em molesta tant l’electoralisme agut que deixa anar el que hauríem d’evitar.
|
|
Font: AINA
|