|
Here, the penny loaves are distributed to the crowd.
|
Aquí, els pans de duro es distribueixen a la multitud.
|
|
Font: Covost2
|
|
Scholastics fought hard against these new Copernican ideas.
|
Els escolàstics van lluitar duro contra aquestes noves idees copernicanes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The quarters game is normally used in bars to encourage alcohol consumption.
|
Habitualment s’utilitza el joc del duro en els bars per incitar al consum d’alcohol.
|
|
Font: Covost2
|
|
Duró is in charge of its editorial design and art direction.
|
Des de Duró ens encarreguem tant del disseny editorial com de la seva direcció d’art.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Jordi Duró has been publishing his Graphic Opinion section ever since the Ara newspaper was founded in 2010.
|
Des de la fundació del diari Ara, l’any 2010, Jordi Duró hi publica una secció d’opinió gràfica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This publication is a Duró initiative. We are in charge of its publication, logo, art direction and layout.
|
La publicació és una iniciativa pròpia de Duró i realitzem la seva edició, logotip, direcció d’art i maquetació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We’ve worked together with Jordi Duró’s team for several months to create his studio web.
|
Hem treballat molts mesos juntament amb tot l’equip de Jordi Duró per poder crear la web del seu estudi.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If anyone dislikes the book, at least he would not have spent a single dime.
|
Si hi ha algú a qui el llibre no li agrada, com a mínim no s’haurà gastat ni un duro.
|
|
Font: Covost2
|
|
If you do it at work or at the university or print it there, you won’t spend a penny.
|
Si ho fa des de la feina o la universitat o ho imprimeix allà, no es gasta ni un duro.
|
|
Font: Covost2
|
|
This booklet is a short and entertaining tour of Jordi Duró’s 20th century graphic design collection.
|
Aquest llibret és un passeig curt i amè per la col·lecció de disseny gràfic del segle XX de Jordi Duró.
|
|
Font: MaCoCu
|