|
The Duodenum is part of the small intestine.
|
El duodè forma part de l’intestí prim.
|
|
Font: Covost2
|
|
The superior mesenteric artery and vein are anterior to the third part of duodenum.
|
L’artèria i la vena mesentèriques superiors són anteriors a la tercera part del duodè.
|
|
Font: Covost2
|
|
The ulcer is a wound that appears almost always in the mucosa of the duodenum and much less in the mucosa of the stomach.
|
L’úlcera és una ferida que apareix gairebé sempre en la mucosa del duodè i molt menys en la mucosa de l’estómac.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The small intestine measures between 6 and 7 m and comprises the duodenum, jejunum and ileum, which collectively absorb nutrients from previously digested food.
|
L’intestí prim mesura entre 6 i 7 metres i engloba el duodè, jejú i ili, que absorbeixen els nutrients dels aliments ja digerits.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The pancreatic channel joins with the common biliary channel to make up the ampulla of Vater, which is found in the first part of the small intestine, called duodenum.
|
El conducte pancreàtic s’uneix al conducte biliar comú per formar l’ampolla de Vater, que es troba a la primera porció de l’intestí prim, anomenada duodè.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In these patients, especially those with tumours located at the head of the pancreas, the progression of the disease can obstruct the bile duct and the duodenum, preventing oral alimentation.
|
En aquests pacients, especialment aquells amb tumors localitzats en el cap del pàncrees, la progressió de la malaltia pot obstruir la via biliar i el duodè, impossibilitant l’alimentació oral.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At about 150 cm from the Treitz angle (anatomical point from which the intestine changes the name from the duodenum to the jejunum), the intestine section is made obtaining 2 ends.
|
A uns 150 cm de l’angle de Treitz (punt anatòmic a partir del qual l’intestí canvia el nom de duodè per jejú) es realitza la secció de l’intestí obtenint 2 extrems.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
7- Ulcers of the stomach and duodenum.
|
7- Úlceres d’estómac i duodè.
|
|
Font: AINA
|
|
The pancreatic juices and bile that are released in the duodenum help the body to digest and absorb nutrients from the food so that they pass to the blood to be used for all the cells of the organism.
|
Els sucs pancreàtics i la bilis que s’alliberen al duodè ajuden el cos a pair i absorbir els nutrients dels aliments perquè aquests passin a la sang per ser utilitzats per totes les cèl·lules de l’organisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Digestive: Gastric ulcer - duodenum, esophagitis, colitis, proctitis.
|
Digestiu: Úlcera gàstrica - duodè, esofagitis, colitis, proctitis.
|
|
Font: AINA
|