|
But I want to start with what I call the "official dogma." The official dogma of what?
|
Vull començar amb el que jo en dic "dogma oficial" Dogma oficial de què?
|
|
Font: TedTalks
|
|
How he died isn’t a dogma.
|
Com va morir no és un dogma.
|
|
Font: Covost2
|
|
The official dogma of all Western industrial societies.
|
El dogma oficial de les societats industrials occidentals.
|
|
Font: TedTalks
|
|
So this dogma still influences popular perception.
|
Així que aquest dogma influencia encara la recepció popular.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This discovery has broken a dogma about plants.
|
Aquest descobriment ha trencat un dogma sobre les plantes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Possibly, it influenced the later approval of the dogma of the Immaculate Conception.
|
Possiblement, va influir en l’aprovació posterior del dogma de la Immaculada Concepció.
|
|
Font: Covost2
|
|
Since this dogma still circulates widely, I’d like to return to this subject.
|
Com que aquest dogma encara està àmpliament estès, m’agradaria reprendre la qüestió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This stands in contrast to alternatives: traditions of dogma, logic or reasoning.
|
Això contrasta amb les alternatives: tradicions del dogma, la lògica o el raonament.
|
|
Font: Covost2
|
|
However, in no way is caesaropapism a part of Orthodox dogma.
|
Tanmateix, de cap de les maneres el cesaropapisme és part del dogma ortodox.
|
|
Font: Covost2
|
|
This is the official dogma, the one that we all take to be true, and it’s all false.
|
Aquest és el dogma oficial, que tots donem per bo, i és fals.
|
|
Font: TedTalks
|