|
But the rapporteur has very successfully squared this very difficult circle.
|
Però el ponent ha aconseguit amb èxit la quadratura d’aquest dificilíssim cercle.
|
|
Font: Europarl
|
|
The initiative proved to be another useful part of this very difficult process.
|
La iniciativa va demostrar ser una altra part útil d’aquest dificilíssim procés.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is very difficult for the House to understand when a phrase within a sentence is taken in isolation.
|
Al Parlament li és dificilíssim comprendre el sentit quan s’aïllen frases dins d’altres frases.
|
|
Font: Europarl
|
|
Tough, tough, But it’s football.
|
És dificilíssim, complicat, però és futbol.
|
|
Font: NLLB
|
|
As you know, the matter you have raised is extremely difficult, and affects many sectors.
|
Vostè sap que el tema que vostè ha plantejat és un tema dificilíssim. És un tema que afecta molts sectors.
|
|
Font: Europarl
|
|
It captured me from the very first chapter and was hard to put down.
|
Enganxa des del primer capítol i resulta dificilíssim estar-se’n.
|
|
Font: NLLB
|
|
That’s why I admire actors so much, because I find it extremely difficult.
|
Per això admiro tant els actors, perquè em sembla dificilíssim.
|
|
Font: AINA
|
|
It is very difficult to introduce these into an area which has never known democracy and never really known a market economy.
|
És dificilíssim introduir aquestes idees en un món que no ha conegut mai la democràcia i menys encara una economia de mercat.
|
|
Font: Europarl
|
|
It was extremely difficult, there was a lot of tension and we had difficulty in finding a common line between the institutions.
|
Va ser un debat dificilíssim, hi havia molta tensió i ensopeguem amb dificultats per a trobar una línia comuna entre les institucions.
|
|
Font: Europarl
|
|
Although only six starters come, it will surely be a very difficult game.
|
Si bé només venen sis titulars, segurament serà un partit dificilíssim.
|
|
Font: AINA
|