|
You have heard him say so fifty times.
|
L’heu sentit dir-ho així cinquanta vegades.
|
|
Font: Covost2
|
|
I have heard some men say, many of whom I believe spoke without thinking, that they dreaded independence, fearing that it would produce civil wars.
|
He sentit a dir a alguns homes, molts dels quals crec que parlaven sense pensar, que temien la independència per por que generés guerres civils.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
To say that the constitution of England is a union of three powers reciprocally checking each other, is farcical, either the words have no meaning, or they are flat contradictions.
|
Dir que la constitució d’Anglaterra és una unió de tres poders que es controlen recíprocament els uns als altres, és ridícul; o bé les paraules no tenen sentit o bé són pures contradiccions.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
While he did say that Singapore “isn’t a country”, he certainly didn’t mean it that way!
|
Encara que sí que va dir que Singapur “no és un país”, no ho deia en aquest sentit!
|
|
Font: globalvoices
|
|
And I don’t mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.
|
I no vull dir en sentit abstracte. Vull dir literalment.
|
|
Font: TedTalks
|
|
I have heard it before.
|
Ja ho he sentit abans.
|
|
Font: Covost2
|
|
So y’all heard that, right?
|
Ho heu sentit bé, oi?
|
|
Font: TedTalks
|
|
In this regard, I would like to say three things.
|
En aquest sentit, vull dir tres coses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It makes sense to do it that way round.
|
Té sentit fer-ho d’aquesta manera.
|
|
Font: Covost2
|
|
To us it seemed to make sense to highlight it.
|
Creiem que té sentit destacar-ho.
|
|
Font: MaCoCu
|