|
The removal of the North, or the whole detestable junto, is a matter unworthy the millions we have expended.
|
La destitució de North o de tota la detestable junta és un afer indigne dels milions que hi hem despès.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Anything to vary this detestable monotony.
|
Qualsevol cosa per trencar amb aquesta monotonia detestable.
|
|
Font: Covost2
|
|
You think her guilty — like this detestable newspaper, like the police.
|
Tu creus que és culpable, com aquest diari detestable, com la policia.
|
|
Font: Covost2
|
|
“Disarmament” means simply running away from unpleasant reality, not fighting it.
|
El «desarmament» és precisament la fugida enfront d’una realitat detestable, i de cap manera la lluita contra ella.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This left-wing hypocrisy is abhorrent.
|
Aquesta hipocresia d’esquerres és detestable.
|
|
Font: Europarl
|
|
There are numerous examples of loathsome financing.
|
Hi ha nombrosos exemples de finançament detestable.
|
|
Font: Europarl
|
|
That would be absolutely abhorrent in the eyes of our fellow citizens.
|
Això seria totalment detestable als ulls dels nostres ciutadans.
|
|
Font: Europarl
|
|
The illegal trade in organs is a most loathsome crime associated with organ transplants.
|
El tràfic il·legal d’òrgans és un delicte detestable associat als trasplantaments.
|
|
Font: Europarl
|
|
In this respect, the situation of women in Afghanistan seems to me particularly detestable.
|
Referent a això, la situació de les dones a l’Afganistan em sembla especialment detestable.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is absolutely disgusting behavior.
|
És un comportament absolutament detestable.
|
|
Font: NLLB
|