|
I hope this surprise results as delightful to the reader, as it has been to me.
|
Espero que aquesta sorpresa resulti tan delectable per al lector com ho ha estat per a mi.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Because love, in its delightful communion of opposites, is a cosmological event.
|
Perquè l’amor, en la seva comunió delectable de contraris, és un esdeveniment cosmològic.
|
|
Font: AINA
|
|
The local cuisine is very rich and varied, but the specialty has to be fresh fish and shellfish.
|
L’oferta gastronòmica de l’illa és rica i variada, però és especialment delectable el seu peix i marisc fresc.
|
|
Font: NLLB
|
|
Now, if those two things are recognized and confessed and remedied, you will soon discover that thinking of God is the most delightful thing in the world.
|
Ara, si aquestes dues coses són reconegudes i confessades i remeiades, aviat descobriràs que pensar en Déu és el més delectable del món.
|
|
Font: AINA
|
|
It was the cool gray dawn, and there was a delicious sense of repose and peace in the deep pervading calm and silence of the woods.
|
Agrisava el cel l’alba freda, i hi havia una sensació delectable de repòs i pau en la profunda calma penetrant i el silenci dels boscos.
|
|
Font: HPLT
|
|
This picture brought such an agony of pleasurable suffering that he worked it over and over again in his mind and set it up in new and varied lights, till he wore it threadbare.
|
Aquesta imatge li causà una tal agonia de delectable sofriment, que l’anà regirant i regirant pel seu magí, i l’anà considerant sota noves i variades llums, fins que esdevingué ben gastada.
|
|
Font: HPLT
|