|
What precautions should be taken?
|
Quines mesures de precaució cal seguir?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We must apply the precautionary principle.
|
Hem d’aplicar el principi de precaució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A man is working behind caution tape.
|
Un home treballa darrere d’una cinta de precaució.
|
|
Font: Covost2
|
|
Another precautionary measure is to mark important files as read-only.
|
Una altra mida de precaució és marcar els arxius importants com a “només de lectura”.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is time to continue with the precautionary measures and, when it is our turn, to get vaccinated.
|
És el moment de continuar amb les mesures de precaució i, quan ens toqui, vacunar-nos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That indictment had contained a “health warning” over this witness given by the US Department of Justice.
|
Aquesta acusació contenia una “advertència de precaució” sobre aquest testimoni donada pel Departament de Justícia dels Estats Units.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All coaches are equipped with fire extinguishers as a precaution in the event of any attempt of fire happening in the vehicle.
|
Tots els autocars porten extintors com a mesura de precaució davant qualsevol temptativa d’incendi que es pugui donar a l’autocar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Flight controllers and airport ground staff are involved in the operation to ensure that the emergency or precautionary landing goes smoothly.
|
Els controladors de vol, i personal de terra de l’aeroport, participen en l’operatiu perquè l’aterratge d’emergència o de precaució surti bé.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But let me sound a note of caution.
|
Però permetin-me una nota de precaució.
|
|
Font: Europarl
|
|
Pregnant women are included in the risk groups for COVID-19 but only as a precaution.
|
Pel que fa a les embarassades, estan incloses entre els grups de risc de la COVID-19 però només per un principi de precaució.
|
|
Font: MaCoCu
|