|
This is the ideology of Ascent, which is congruent to the economic ideology of growth and inimical to the ideal of a steady-state economy.
|
Aquesta és la ideologia de l’Ascensió, congruent amb la ideologia econòmica del creixement i contrària a l’ideal d’una economia d’estat estacionari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the 159th congruent number.
|
És el 159è nombre congruent.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Is it congruent with the title?
|
El títol és congruent amb l’escrit?
|
|
Font: NLLB
|
|
Each segment is congruent to itself.
|
Tot segment és congruent amb si mateix.
|
|
Font: NLLB
|
|
Any figure is congruent to itself
|
Qualsevol figura és congruent amb si mateixa
|
|
Font: AINA
|
|
Establish ourselves as a model, consistent Council.
|
Constituir-nos com un Consell model, congruent.
|
|
Font: AINA
|
|
The linear advance of the consumer narrative through subordinate spaces of the plot, which neither divert nor halt it, is perfectly congruent with the way in which desire and sexuality course through standardised, conventional channels.
|
L’avanç lineal de la narrativa de consum per espais subordinats a la trama, que no la desvien ni l’aturen, és perfectament congruent amb la manera en què el desig i la sexualitat discorren per canals estandarditzats i convencionals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We are an impartial, reflective, congruent and committed team.
|
Som un equip imparcial, reflexiu, congruent i compromès.
|
|
Font: HPLT
|
|
Consumers are entitled to clear and consistent information to enable them to make informed choices.
|
Els consumidors tenen dret a rebre informació clara i congruent que els permeti fer una elecció amb coneixement de causa.
|
|
Font: Europarl
|
|
He is the politician who does serve others and is consistent.
|
És el polític que serveix als altres i és congruent.
|
|
Font: AINA
|