|
Could you condense scenes into fewer locations?
|
Podries condensar les escenes a menys localitzacions?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How can I condense this paragraph into one line?
|
Com puc condensar aquest paràgraf en una línia?
|
|
Font: Covost2
|
|
Two strategies that can also be condensed into three major challenges:
|
Dues estratègies que es poden condensar també en tres grans reptes:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The cognitive framework of the right to decide has de virtue to condensate both elements.
|
El marc cognitiu del dret a decidir té la virtut de condensar aquests dos elements.
|
|
Font: Covost2
|
|
That is to say, a gas that can condensate at a constant temperature, increasing its pressure.
|
És a dir, un gas que es pot condensar a temperatura constant, augmentant-ne la pressió.
|
|
Font: Covost2
|
|
She talks about writing during the pandemic and her passion for the short story as a device for distilling terror.
|
Parla d’escriure en temps pandèmia i de la passió pel conte com a dispositiu per condensar el terror.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Perhaps you could condense your remarks?
|
Potser podria condensar els seus comentaris.
|
|
Font: Europarl
|
|
This can be condensed down very simply into four very clear areas.
|
Això es pot condensar en quatre àrees determinades.
|
|
Font: Europarl
|
|
This Strategic Plan aims to make a leap forward in quality in three general fields: student employability, internationalisation and research quality.
|
Aquest Pla estratègic busca un salt qualitatiu que es pot condensar en tres trets principals: ocupabilitat dels alumnes, internacionalització i qualitat de la recerca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Finally, the oxide molecules were taken to the detector by a helium jet and the gas molecules were condensed on semiconductor diodes at -20 and -170°C.
|
Finalment, les molècules d’òxid es van emportar al detector mitjançant un doll d’heli i les de gas es van condensar sobre díodes semiconductors a -20 i -170 °C.
|
|
Font: MaCoCu
|