|
The conclave subsequently elected Pope Francis.
|
Posteriorment el conclave va escollir el Papa Francesc.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was the conclave with more cardinals in attendance in history.
|
Era el conclave amb més cardenals assistents de tota la història.
|
|
Font: Covost2
|
|
The violence of the Conclave escalates to a breaking point.
|
La violència del Conclave augmenta fins a un punt de ruptura.
|
|
Font: Covost2
|
|
Eighteen cardinals entered the conclave in Vatican on August 16.
|
Divuit cardenals van entrar al conclave al Vaticà el 16 d’agost.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The ambiance of a conclave was severe and extremely pressing.
|
L’ambient del conclave era sever i s’hi notava una gran pressió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On December 16 twenty five Cardinals entered the conclave in the Palais des Papes in Avignon.
|
El 16 de desembre vint-i-cinc cardenals van entrar al conclave al Palau dels Papes d’Avinyó.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The papal conclave, 1799–1800 was held in San Giorgio Monastery in Venice, the last papal election site outside of Rome.
|
El conclave papal del 1799–1800 es va celebrar al Monestir de San Giorgio de Venècia, l’última elecció a fora de Roma.
|
|
Font: wikimedia
|
|
After Sixtus’ death in 1484, he went to Rome to participate in the papal conclave, which elected Pope Innocent VIII.
|
Després de la mort de Sixt el 1484, va anar a Roma per participar en el conclave papal, que va elegir el Papa Innocenci VIII.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Ramon Llull wrote it on the journey from Paris to Vienne (Vienne, Isère), southof Lyon, where he was going to attend the Conclave of the Catholic Church.
|
Ramon Llull el va escriure en el viatge de París a Viena (Vienne, Isère), al sud de Lió, on es dirigia per assistir al conclave de l’Església catòlica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On Sunday we have another ministerial conclave, in which I will be taking part.
|
El diumenge tenim un altre conclave ministerial, al qual assistiré personalment.
|
|
Font: Europarl
|