Diccionari català-anglès: «company de feina»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «company de feina»

català → anglès (1 resultat)

company de feina companya de feina  mf 

  1. work mate
Exemples d’ús (fonts externes)
The arrival of a new co-worker, James, serves to upset the balance. L’arribada d’un nou company de feina, en James, serveix per trencar l’equilibri.
Font: MaCoCu
Blondhaired male looking straight at the camera while coworker makes food. Home ros mirant directament a càmera mentre el seu company de feina fa el menjar.
Font: Covost2
A co-worker complained after seeing the cover, as did his union supervisor. Un company de feina es va queixar després de veure la portada, com va fer el seu supervisor sindical.
Font: Covost2
A colleague told me that in this page there were amazing designs and I decided to buy the ring. Un company de feina em va comentar que els dissenys d’aquesta pàgina eren increïbles i vaig decidir comprar l’anell.
Font: MaCoCu
I have a co-worker from Denmark. Tinc un company de feina de Dinamarca.
Font: OpenSubtitles
You can forward calls to a colleague at work, but you can also forward them to a busy line, or restrict calls to certain numbers. Es pot desviar les trucades a algun company de feina, però també desviar-les a alguna línia ocupada, o restringir les trucades de determinats números.
Font: MaCoCu
You arrive at the airport with your coworker, your friends or family and, after a while, you have everything ready to take off. Arribes a l’aeroport amb el teu company de feina, els teus amics o família i, al cap d’una estona, ja ho tens tot preparat per enlairar-te.
Font: MaCoCu
Think about it in a professional context: you would never ask a colleague to prepare a report or offer her opinion if it was not useful to you. Aplicant-lo a un context professional: no li demanaries mai a un company de feina que prepari un informe o ofereixi la seva opinió si no t’ha de ser útil.
Font: MaCoCu
Customised gift vouchers to give to whoever you want: an evening meal for two, a family meal, for your friends, for your colleague who is leaving or to celebrate whatever you want. Vals Regal Vals personalitzats perquè puguis regalar a aquells qui t’estimes: un sopar per a dos, un dinar de família, per als amics, aquell company de feina que marxa o per a celebrar el que vulguis.
Font: MaCoCu
It was to a work colleague. Es tractava d’un company de feina.
Font: NLLB

Índex de paraules en anglès (53827)
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català (51315)
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0