|
The issue is not whether the next Presidency does it better, but that we may find ourselves in the situation of having to start from the beginning again, with the new Parliament and the new Commission.
|
La qüestió no és veure si la pròxima Presidència ho fa millor, la qüestió és que podem veure’ns en la situació d’haver de començar a partir de zero, amb el nou Parlament i la nova Comissió.
|
|
Font: Europarl
|
|
A fresh start will work such wonders.
|
Començar de zero pot fer meravelles.
|
|
Font: Covost2
|
|
But we can start clean now.
|
Però ara podem començar de zero.
|
|
Font: Covost2
|
|
Starting from scratch, then, is fantastic.
|
COMENÇAR DE ZERO, doncs, és fantàstic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Starting from scratch is really complicated.
|
Començar des de zero és molt complicat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is the opportunity and the risk of starting from scratch.
|
Vet aquí l’oportunitat i el risc de començar de zero.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We must not start from scratch: the experience we have amassed is too significant.
|
No podem començar de zero: l’experiència acumulada és massa important.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you had to start from scratch, let’s say you go out into the countryside.
|
Si haguéssiu de començar de zero, posem que aneu al camp.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Thereafter, she began to appear in feature films.
|
A partir de llavors, va començar a aparèixer en llargmetratges.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is faster than starting from scratch mounting your platform
|
És més ràpid que començar de zero muntant la teva plataforma
|
|
Font: MaCoCu
|