|
Orientalism, colonialism, and decolonization in Buddhist Art.
|
Orientalisme, colonialisme i descolonització en l’art budista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Talking about Pollution: Carbon, Colonialism and Appropriation
|
Parlar de contaminació: carbó, colonialisme i apropiació
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The cultural impact of colonialism: rupture of the concept of “high culture”.
|
L’impacte cultural del colonialisme: trencament del concepte d’ “alta cultura”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
As independence comes he is shown up to be a relic of colonialism.
|
En arribar la independència, es mostra com una relíquia del colonialisme.
|
|
Font: Covost2
|
|
German colonialism therefore turned to the European continent.
|
El colonialisme alemany, per tant, va girar cap al continent europeu.
|
|
Font: Covost2
|
|
Reducing the imprint of colonialism to material usurpation alone allows simplistic portrayals
|
Reduir l’empremta del colonialisme a l’esfera material només permet retrats simplistes
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The struggle shall only end with the complete liquidation of Portuguese colonialism.
|
La lluita no cessarà fins a la liquidació completa del colonialisme portuguès.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She was also devoted to ending colonialism and promoting international cooperation.
|
També estava dedicada a posar final al colonialisme i promoure la cooperació internacional.
|
|
Font: Covost2
|
|
The exploitative economic system that underpinned colonialism remains alive and well today.
|
El sistema econòmic explotador que va sostenir el colonialisme segueix ben viu avui.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the stories that are told of the struggles of people against colonialism, there are two contradictory tendencies.
|
En les històries sobre les lluites contra el colonialisme s’hi observen dues tendències contradictòries.
|
|
Font: MaCoCu
|