|
Gonorrhea or chlamydia infections require both oral and topical antibiotics.
|
Les infeccions de gonorrea o clamídia requereixen antibiòtics orals i tòpics.
|
|
Font: Covost2
|
|
No, PrEP does not protect against other STIs (syphilis, chlamydia, gonorrhea …).
|
No, la pastilla preventiva del VIH no protegeix d’altres ITS (sífilis, clamídia, gonorrea…).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every year, approximately 500 million people suffer from chlamydia, gonorrhea, syphilis or trichomoniasis.
|
Cada any, aproximadament 500 milions de persones pateixen clamídia, gonorrea, sífilis o tricomoniasis.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Other animals also have chlamydia.
|
Altres animals també pateixen de clamídia.
|
|
Font: AINA
|
|
Chlamydia is harmless to deadly.
|
La clamídia és d’inofensiva a mortal.
|
|
Font: AINA
|
|
The main causes of tubular obstruction are infectious in origin and caused by germs such as gonorrhoea, Chlamydia, hydrosalpinx (accumulation of liquid in the tubes) or the effects of endometriosis.
|
Les causes principals que donen lloc a una obstrucció tubària són les d’origen infecciós causades per gèrmens, com ara la gonorrea, la clamídia, l’hidrosàlpinx (acumulació de líquid a l’interior de les trompes), o per efectes de l’endometriosi.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Have another STD, such as chlamydia.
|
Té una altra ETS, com la Clamídia.
|
|
Font: NLLB
|
|
What are the symptoms of chlamydia?
|
Quins són els símptomes de la clamídia?
|
|
Font: AINA
|
|
In Queensland, chlamydial infection should be reported.
|
A Queensland, la infecció per clamídia s’ha de notificar.
|
|
Font: AINA
|
|
Chlamydia pathogenic bacteria: properties, epidemiology, prevention, manifestations and diagnosis
|
Bacteris patògens de la clamídia: propietats, epidemiologia, prevenció, manifestacions i diagnòstic
|
|
Font: AINA
|