|
The beer scene in our country was, at the time, bleak.
|
El panorama cerveser a casa nostra era, aleshores, desolador.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He soon became a prosperous brewer and merchant.
|
Aviat va convertir-se en un cerveser i comerciant pròsper.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mayer was born in Mannheim, Germany; his father was a brewer.
|
Mayer va néixer a Mannheim, Alemanya; el seu pare era cerveser.
|
|
Font: Covost2
|
|
Flanders: The mecca of cycling, the paradise of beer
|
Flandes: La meca de la bicicleta, el destí cerveser per excel·lència
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Beer style: Pale Ale – traditional English style top-fermented beer.
|
Estil cerveser: PALE ALE. Cervesa d’alta fermentació a l’estil tradicional anglès.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you want a real brewing atmosphere, this is the place you are looking for.
|
Si vols un autèntic ambient cerveser, aquest és el lloc que busques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Alta Alella delves into the beer universe with three varieties of gluten-free beers, made with organic must.
|
Alta Alella s’endinsa en l’univers cerveser amb tres varietats de cerveses sense gluten, elaborades amb most ecològic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Disobedient, a beer-lover and almost a biochemist, he was as much a friend of boiling water as he was of the drink that brings us together today.
|
Díscol, cerveser i quasi bioquímic. Tan amic de l’aigua bullida com de la beguda que aquí ens uneix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every month we organize various tastings both public who want to start brewing in the world as for experts.
|
Cada mes organitzem diferents tastos tant per públic que es vulgui iniciar en el món cerveser com per a experts en la matèria.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For his constant selfless support in the development of the sector in the field of brewing technical service and to contribute to the professionalization.
|
Pel seu constant suport desinteressat en el desenvolupament del sector en la branca del servei tècnic cerveser i per contribuir a la professionalització.
|
|
Font: MaCoCu
|