|
The clearing and settlement service encompasses guarantee, margining, clearing, settlement and regulation activities.
|
El servei de compensació i liquidació inclou les activitats de garantia, establiment de marges, compensació, liquidació i regulació.
|
|
Font: Europarl
|
|
Money transfers must go through a clearinghouse for safety purposes.
|
Les transferències han de passar per una cambra de compensació per motius de seguretat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Two members for each house of assembly, or provincial convention.
|
Dos membres per cada cambra assembleària o convenció provincial.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The Commission communication on clearing and settlement in the European Union analyses the sources of inefficiency in cross-border clearing and settlement arrangements.
|
La comunicació de la Comissió sobre liquidació i compensació a la Unió Europea analitza les fonts d’ineficiència per als acords de liquidació i compensació transfronterers.
|
|
Font: Europarl
|
|
ECONOMIC COMPENSATION, STUDENT INSURANCE AND ASSISTANCE Financial compensation
|
COMPENSACIÓ ECONÒMICA, ASSEGURANÇA ESCOLAR I AJUTS Compensació econòmica
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our aim is to make cross-border clearing and settlement just as cheap, just as efficient and just as secure as the national clearing and settlement systems in the European Union.
|
El nostre objectiu és fer la compensació i la liquidació transfrontereres tan barates, eficaces i segures com els sistemes de compensació i liquidació nacionals a la Unió Europea.
|
|
Font: Europarl
|
|
However, for a given operation, more than one book entry may be made with different institutions, such as the clearing house and the settlement agent.
|
No obstant això, per a una mateixa operació poden efectuar-se diverses consignacions davant organismes diversos, com la cambra de compensació i l’agent de liquidació.
|
|
Font: Europarl
|
|
Calculation and liquidation of Corporate Tax.
|
Càlcul i liquidació de l’impost sobre Societats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In other words, we want to create a genuine market in clearing and settlement.
|
En altres paraules, desitgem establir un veritable mercat de la compensació i liquidació.
|
|
Font: Europarl
|
|
And as a compensation for her debt, she has a large navy; America is without a debt, and without a navy; yet for the twentieth part of the English national debt, could have a navy as large again.
|
I com a compensació pel seu deute, té una gran armada; Amèrica no té deute, no té armada; però, amb la vintena part del deute nacional anglès, podria tenir una armada igual de gran.
|
|
Font: riurau-editors
|