|
Then the count declared war on the caliphate.
|
Llavors el comte va declarar la guerra al califat.
|
|
Font: Covost2
|
|
And, in Nigeria, Boko Haram is also pursuing the establishment of an Islamic caliphate.
|
I a Nigèria, Boko Haram també persegueix un califat islàmic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Zaragoza, Toledo, and Badajoz had previously been the border military districts of the Caliphate.
|
Saragossa, Toledo i Badajoz havien estat anteriorment els districtes militars fronterers del califat.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The governing system collapsed and was replaced by the Abbasid Caliphate.
|
El sistema de govern es va ensorrar i va ser substituït pel califat abbàssida.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was built by the Almohad Caliphate to control access to Seville via the Guadalquivir river.
|
Va ser construït pel califat almohade per controlar l’accés a Sevilla a través del riu Guadalquivir.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It was built in the 10th century under the Caliphate of Abderraman III, on top of an ancient Roman Acropolis.
|
Va ser construït al segle X sota el califat d’Abderraman III, al damunt d’una antiga acròpolis romana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It has covered the war against the Islamic State in Iraq, the fall of the Caliphate from Syrian Kurdistan or the March for Return in the Gaza Strip.
|
Ha cobert la guerra contra Estat Islàmic a l’Iraq, la caiguda del Califat del Kurdistan sirià o les Marxes per a la Tornada a la Franja de Gaza.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Fascination with this pottery stems from its origin as a difficult technique and was already admired since it began to spread through the Abbasid Caliphate of Bagdad.
|
La fascinació per aquesta pisa es deu al seu origen com una tècnica difícil i ja admirada des de la seua difusió en el califat abbàssida de Bagdad.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The colors of the horizontal stripes symbolize the Abbasí Caliphate, the Caliphate of the Umayyad Dynasty and the Fatimid Caliphate.
|
Els colors de les franges horitzontals simbolitzen el Califat dels Abbàssides, al Califat de la dinastia omeia i el califat fatimita.
|
|
Font: NLLB
|
|
The situation is grave; we are almost engaged in the process of recreating an Islamic Caliphate.
|
La situació és greu; estem gairebé en vies de restablir un Califat islàmic.
|
|
Font: Europarl
|