|
Some had called for a boycott because of this.
|
Alguns van demanar un boicot per aquesta raó.
|
|
Font: Covost2
|
|
The original conception of Boycott was mainly an economic one.
|
La concepció original del boicot era principalment econòmica.
|
|
Font: wikimedia
|
|
However the boycott of the Olympics denied him that possibility.
|
Tanmateix, el boicot als Olímpics li va denegar aquesta possibilitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
This movement also involved the boycott of British products.
|
Aquest moviment també va implicar el boicot dels productes britànics.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Migrant Workers Shooting in Greece Sets Off #BloodStrawberries Boycott · Global Voices
|
Grècia: boicot a les "maduixes de sang" després que uns patrons dispararen a treballadors
|
|
Font: globalvoices
|
|
As the boycott violated the law, Martin Luther King was arrested and jailed.
|
Com el boicot violava la llei, Martin Luther King va ser arrestat i empresonat.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Morocco: Singer’s Performance in Tel Aviv Ignites Debate on Israel’s Cultural Boycott · Global Voices
|
Marroc: un concert a Tel-Aviv encén el debat sobre el boicot cultural a Israel
|
|
Font: globalvoices
|
|
Time passes and Papa starts leading the boycott against Wallace’s store.
|
El temps passa i el pare comença a liderar el boicot contra la botiga de Wallace.
|
|
Font: Covost2
|
|
This caused groups of fans to boycott the singing sections of the home stadium.
|
Això va fer que grups de fans fessin boicot a les seccions de cant de l’estadi.
|
|
Font: Covost2
|
|
The cultural boycott of Israel has been going on for years. #feb20 is not doing anything controversial.
|
El boicot cultural d’Israel ha existit durant molts anys. #feb20 no ha fet res de polèmic.
|
|
Font: globalvoices
|