|
It is mainly used for blanching and roasting.
|
S’utilitza principalment per blanquejar i torrar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Occasional cases of collusion between professional and recreational fishermen to "launder" fish.
|
Casos puntuals de connivència entre pescadors professionals i recreatius per “blanquejar” peix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Its image is your image.
|
La seva imatge és la teva imatge.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Well very simple image, image and image.
|
Doncs molt senzill: imatge, imatge i imatge.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Lightening the skin is a common practice in Africa where the sale of skin lightening products is legal in many countries.
|
Blanquejar la pell és una pràctica habitual a l’Àfrica, on la venda de productes amb aquesta finalitat és legal a molts països.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Rotating an image in a PDF document only affects the image.
|
Rotar una imatge en un document PDF només afecta la imatge.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Apply image processing procedures to obtain the required image quality.
|
Aplicar procediments de processament de la imatge per obtenir la qualitat d’imatge requerida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Near-shore corals can be bleached due to the pollution carried by precipitation’s runoffs. Freshwater inundation.
|
Els coralls més propers a la costa es poden blanquejar com a causa de la contaminació transportada per l’aigua d’escorrentia de les precipitacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Due to a low salinity produced by a freshwater inundation, corals may start bleaching.
|
A causa d’una baixa salinitat produïda per una inundació d’aigua dolça, els coralls poden començar a blanquejar-se.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Subsequently, they laundered the criminal proceeds in Romania through investments in real estate and luxury goods.
|
Posteriorment, van blanquejar els ingressos del delicte a Romania mitjançant inversions en béns immobles i béns de luxe.
|
|
Font: MaCoCu
|