|
The topic of this meeting could not have been chosen better.
|
El tema d’aquesta reunió no podria haver estat més ben triat.
|
|
Font: Europarl
|
|
To say the least, the time is not well chosen.
|
Per dir-ho de manera suau, el moment no és ben triat.
|
|
Font: Europarl
|
|
However, our answer is that it was a well-chosen destination.
|
No obstant això, la nostra resposta és que va ser un destí molt ben triat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Well the name has been well chosen.
|
Per descomptat, el nom està ben triat.
|
|
Font: NLLB
|
|
I think the expression is not very well chosen.
|
Crec que el lema no està ben triat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Nevertheless, the cast is very well chosen.
|
Tot i això, el repartiment està molt ben triat.
|
|
Font: AINA
|
|
A big part of this is certainly the well-chosen cast.
|
Una gran part és, sens dubte, el repartiment ben triat.
|
|
Font: AINA
|
|
But what would a film be without a well-chosen cast?
|
Però, què seria una pel·lícula sense un repartiment ben triat?
|
|
Font: AINA
|
|
Secondly, I would like to briefly refer to the Commission’s well-chosen title for this communication: ’Towards a pan-European Policy’.
|
En segon lloc, voldria fer una breu referència al títol -ben triat per la Comissió- d’aquesta comunicació «Cap a una política paneuropea».
|
|
Font: Europarl
|
|
Concerning energy policy, the issue of secure and maintainable supplies for the energy sector proved to be a well chosen theme.
|
Tocant a la política energètica, la qüestió dels subministraments garantits i sostenibles per al sector energètic va demostrar ser un tema ben triat.
|
|
Font: Europarl
|