|
Gomes was selected as flag bearer for the flag bearer for the opening ceremony.
|
Gomes va ser seleccionat com a banderer per a la cerimònia d’inauguració.
|
|
Font: Covost2
|
|
He will be Spain’s flagbearer.
|
Nadal serà el banderer d’Espanya.
|
|
Font: NLLB
|
|
Michael Phelps as Team U.S.A’s Flag Bearer
|
Michael Phelps serà el banderer de l’equip dels Estats Units
|
|
Font: NLLB
|
|
When his regiment once again faces the enemy, Henry acts as standard-bearer.
|
Quan el seu regiment, una vegada més s’enfronta a l’enemic, Henry actua com banderer.
|
|
Font: NLLB
|
|
It may also ensure that gender equality becomes an isolated backwater rather than the highly visible flag-carrier that its supporters want.
|
També podria provocar que la igualtat de gènere es converteixi en un àmbit oblidat i aïllat, en lloc de ser un banderer summament visible, com desitgen els seus partidaris.
|
|
Font: Europarl
|
|
I find it particularly tragic that America, the land which champions freedom and human rights, has maintained the death penalty.
|
Em sembla especialment tràgic el fet que als Estats Units, el país que s’ha considerat banderer de la llibertat i dels drets humans, persisteixi encara la pena de mort.
|
|
Font: Europarl
|
|
If I left you with one of my bannermen, your father would know within a fortnight and my bannerman would receive a raven with a message:
|
Si us deixés amb algun dels meus banderers, el vostre pare ho sabria en menys de dues setmanes, i el meu banderer rebria un corb amb el següent missatge:
|
|
Font: OpenSubtitles
|