|
I hope this may not seem trivial.
|
Espero que això no sembli banal.
|
|
Font: Covost2
|
|
Can Banal is a rural and family campsite.
|
Ca Banal és un càmping rural i familiar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
An installation of Isabel Banal’s sculptures completes the scope.
|
Una instal·lació de les escultures d’Isabel Banal completa l’àmbit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Something that transforms banal reality into a spiritual experience.
|
Una cosa que transforma la realitat banal en una experiència espiritual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The question is not trivial, nor can it be answered easily.
|
La pregunta no és banal, i tampoc té una resposta fàcil.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This completely banal and everyday situation is transformed when the music starts.
|
Aquesta situació totalment banal i quotidiana es transforma quan irromp la música.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But as content of the text this all seemed pretty banal to me.
|
Però com a contingut del text tot això em sembla força banal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The content was considered to be "trivial" by those who had to decide what to conserve and what to destroy.
|
El contingut era considerat “banal” pels que decidien quins papers s’havien de conservar o destruir.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A banal comment might give too many clues to thieves about your absence and its duration.
|
Un comentari banal pot donar massa pistes als lladres sobre la teva absència i la seva durada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Can Banal is both a campsite and a hostel and also a large green field to spend the day.
|
Can Banal és tant càmping com hostal i també un gran camp verd per passar el dia.
|
|
Font: MaCoCu
|