|
On Twitter, the first rains of autumn spurred concern for the refugees’ future.
|
A Twitter, les primeres pluges autumnals van atiar la preocupació sobre el futur d’aquests refugiats.
|
|
Font: globalvoices
|
|
This increase doesn’t justify alarmist narratives about the supposed avalanche of people arriving in our city, which only stirs up xenophobia.
|
Aquest increment no justifica els discursos alarmistes respecte a la suposada allau d’arribades a la nostra ciutat que no fan més que atiar la xenofòbia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Then the PP government used this to stir up anti-Catalanism, as the Valencian right always does in general when it has problems in order to cover up its misery.
|
Llavors el govern del PP utilitzà això per a atiar l’anticatalanisme, com sempre fa la dreta en general quan té problemes per a tapar les seues misèries.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Nostalgia is easy to stir up
|
La nostàlgia és fàcil d’atiar
|
|
Font: HPLT
|
|
A good way to stoke up conflict.
|
Una bona forma d’atiar un conflicte.
|
|
Font: NLLB
|
|
But it is incumbent upon us to state clearly that this conflict needs to be resolved, not exacerbated.
|
Però nosaltres hem de dir clarament que aquest conflicte ha de solucionar-se i no atiar-se.
|
|
Font: Europarl
|
|
– Flammable liquids to light or fire the fire
|
- Líquids inflamables per encendre o atiar el foc
|
|
Font: NLLB
|
|
Engineered to fan the flames of conflict.
|
Estan dissenyats per atiar les flames del conflicte.
|
|
Font: NLLB
|
|
It makes no sense and is irresponsible to use this topic simply to stir up the fears of consumers.
|
No té sentit i és una irresponsabilitat política atiar únicament els temors dels consumidors en relació amb aquest tema.
|
|
Font: Europarl
|
|
So, why incite, goad that ancient ’homeland or colony’?
|
Aleshores, per què atiar, agullonar aquest vetust ’pàtria o colònia’?
|
|
Font: AINA
|