|
Herring-like fish are the most important fish group on the planet.
|
Els peixos del tipus areng són el grup de peixos més important del planeta.
|
|
Font: Covost2
|
|
I am thinking in particular of mackerel and herring.
|
Em refereixo en particular al verat i a l’areng.
|
|
Font: Europarl
|
|
Behind the proposal is the concern for the general decline in herring and Baltic herring stocks as well as the negative effect on the environment caused by fishing.
|
El motiu de la proposta consisteix en la reducció generalitzada de les poblacions d’areng i areng del Bàltic, així com en l’advers impacte mediambiental d’aquesta pesca.
|
|
Font: Europarl
|
|
I have particular concerns about the taking of herring for industrial purposes.
|
Sento especial preocupació per la pesca de l’areng amb finalitats industrials.
|
|
Font: Europarl
|
|
Perhaps we should be saying ’it takes a sprat to catch a herring’!
|
Potser hauríem de dir «fa falta un espasí per a pescar un areng».
|
|
Font: Europarl
|
|
Another point concerns fishing for cod and herring in the Baltic Sea.
|
Un altre punt és la pesca del bacallà i de l’areng en el Bàltic.
|
|
Font: Europarl
|
|
Decent Herring: This is a decent can of herring although not my favorite.
|
Un areng decent: És una llauna d’areng decent encara que no és la meva favorita.
|
|
Font: AINA
|
|
The proposal is a means of allowing industrial fishing in the Baltic to continue, while maintaining the ban on the industrial fishing of herring in all other Community waters.
|
La proposta preveu, d’una banda, autoritzar la prossecució de la pesca industrial de l’areng, en la mar Bàltica, però, d’altra banda, la pesca industrial de l’areng romandrà prohibida en la resta de les aigües comunitàries.
|
|
Font: Europarl
|
|
Others eat raw herring with onions.
|
Altres mengen areng cru amb ceba.
|
|
Font: AINA
|
|
It is worth reminding everyone of the tragic situation of the herring population in the Western Baltic.
|
Val la pena recordar a tothom la tràgica situació de la població d’areng del Bàltic Occidental.
|
|
Font: Europarl
|