|
Oh, NOW YOU’VE DONE IT!
|
Oh, ARA SÍ QUE L’HAS FETA BONA!
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Ah, there you have me.
|
Ah, ara sí que m’has enxampat!
|
|
Font: Covost2
|
|
If you like everything you have read until now, what is coming next will definitely convince you!
|
Si tot el que has llegit fins ara t’ha agradat, el que ve ara t’acabarà de convèncer!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Why have you come here now?
|
Per què has vingut ara?
|
|
Font: Covost2
|
|
Now look what you’ve done!
|
Ara mira què has fet!
|
|
Font: Covost2
|
|
And if you haven’t signed up yet, this is the last call!
|
I si encara no t’has inscrit, ara és el moment!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
England is, at this time, proudly coveting what would do her no good, were she to accomplish it; and the Continent hesitating on a matter, which will be her final ruin if neglected.
|
Anglaterra cobeja, a hores d’ara, orgullosament una cosa que no li faria gens de bé si l’acomplís; i el continent dubta sobre una qüestió que seria la seua ruïna final si fos negligida.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
What do I do now?" And the experimenter said, "If you’ve finished everything, go home.
|
Ara què faig?" I l’investigador deia: "Si ho has acabat tot, pots anar-te’n.
|
|
Font: TedTalks
|
|
You have to love the chutzpah of the Democrats when they say things like this.
|
Has d’estimar els pebrots que tenen els demòcrates quan diuen coses com aquesta.
|
|
Font: seleccio-softcatala
|
|
Men do not change from enemies to friends by the alteration of a name; and in order to show that reconciliation now is a dangerous doctrine, I affirm, that it would be policy in the kingdom at this time, to repeal the acts for the sake of reinstating himself in the government of the provinces.
|
Els homes no passen d’enemics a amics per un canvi de nom, i per a mostrar que la reconciliació ara és una doctrina perillosa, jo afirme que a hores d’ara el regne demostraria sagacitat si derogava les lleis per a restaurar-se a si mateix en el govern de les províncies.
|
|
Font: riurau-editors
|