|
The daughter’s name is Alba.
|
La filla es diu Alba.
|
|
Font: Covost2
|
|
We normally ride out at the crack of dawn.
|
Normalment sortim a trenc d’alba.
|
|
Font: Covost2
|
|
We come from Vall d’Alba.
|
Venim de la Vall d’Alba.
|
|
Font: Covost2
|
|
We’re going to La Vall d’Alba.
|
Anem a la Vall d’Alba.
|
|
Font: Covost2
|
|
University practices at the ALBA Synchrotron
|
Pràctiques universitàries al Sincrotró ALBA
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Frequently asked questions about Hotel Alba
|
Preguntes freqüents sobre Hotel Alba
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You are here: Home / MEDIA / EVENTS / ALBA Public Events / APPLICATIONS OF THE ALBA SYNCHROTRON TO THE POLYMERS’ INDUSTRY
|
Sou a: Inici / Actualitat / AGENDA / Esdeveniments Públics d’ALBA / APLICACIONS DEL SINCROTRÓ ALBA A LA INDÚSTRIA DE POLÍMERS
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At dawn the almogavers presented battle.
|
A l’alba els almogàvers presentaren batalla.
|
|
Font: Covost2
|
|
By daybreak you’ll be well into the hills.
|
A l’alba hauràs arribat als turons.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Alba Mother of God
|
La Mare de Déu de l’Alba
|
|
Font: MaCoCu
|