|
After this, a cowed Cicero concentrated on his literary works.
|
Després d’això, un acovardit Ciceró es va concentrar en les seves obres literàries.
|
|
Font: Covost2
|
|
I have never influenced or intimidated anyone.
|
Mai he influenciat ni he acovardit ningú.
|
|
Font: AINA
|
|
Japan is rightly cowered in horror.
|
El Japó està justament acovardit per l’horror.
|
|
Font: AINA
|
|
Still, the president doesn’t seem intimidated.
|
Amb tot, el president no sembla acovardit.
|
|
Font: AINA
|
|
Now that Gordon Brown has bottled out of an election, the need for a British referendum is greater than ever.
|
Ara que Gordon Brown s’ha acovardit davant unes eleccions, la necessitat d’un referèndum britànic és més apressant que mai.
|
|
Font: Europarl
|
|
Retreating in fear from a little girl is unbecoming of the greatest city that ever was or will be.
|
Retirar-se acovardit d’una nena petita és impropi de la més gran ciutat que mai ha existit o existirà.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
The defendants would have intimidated the minors so that they would not tell anything.
|
Els acusats haurien acovardit els menors perquè no expliquessin res.
|
|
Font: AINA
|
|
I felt intimidated by the attacks, but I am standing here, resisting.
|
Em sento acovardit pels embats, però estic aquí dret, fent la resistència.
|
|
Font: AINA
|
|
But before the hardening, his movements have cowered and he has ended up giving in.
|
Però davant l’enduriment, els seus moviments s’han acovardit i ha acabat per cedir.
|
|
Font: AINA
|
|
Kevin doesn’t become a cowering chicken, afraid of his own shadow.
|
Kevin no es converteix en un pollastre acovardit, temorós de la seva pròpia ombra.
|
|
Font: AINA
|