|
He’s a cousin of Kaiser Wilhelm’s.
|
És cosí del kàiser Wilhelm.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
- I think maybe the kaiser wanted a war.
|
- Potser el kàiser volia una guerra.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
- Not me and the kaiser.
|
Ni a mi, ni al kàiser.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
As yet today, he cannot hide behind the mantle of a Kaiser, and he is forced to resort to the brown shirt of the Nazi.
|
Encara avui no pot ocultar-se darrere de la capa d’un kàiser, i està obligat a recórrer a la camisa bruna dels nazis.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Me and the kaiser felt just alike about this war.
|
Jo i el kàiser sentim el mateix sobre aquesta guerra.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Does the Kaiser doubt his future?
|
El Kàiser dubta sobre el seu futur?
|
|
Font: AINA
|
|
She was commissioned to paint a portrait of Kaiser Franz.
|
Li van encarregar pintar un retrat del kàiser Francesc II.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Kaiser Wilhelm II of Germany abdicated the imperial throne and fled to Holland.
|
El kàiser Guillem II abdicà del tron i fugí a Holanda.
|
|
Font: NLLB
|
|
He will be imprisoned ten days later, and finally amnestied by Kaiser Wilhelm II.
|
Serà empresonat deu dies després, i finalment amnistiat pel kàiser Guillem II.
|
|
Font: AINA
|
|
The parliament also proposed a constitutional monarchy headed by a hereditary emperor (Kaiser).
|
El parlament també va proposar una monarquia constitucional comandada per un emperador hereditari (Kàiser).
|
|
Font: wikimatrix
|