|
In their present condition they are prisoners without the hope of redemption, and in a general attack for their relief, they would be exposed to the fury of both armies.
|
En la seua condició actual són presoners sense esperança de redempció, i en un atac general en ajut seu serien exposats a la fúria de tots dos exèrcits.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Give and receive help translating tough terms
|
Doneu i rebeu ajut traduint termes difícils
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Easy access, multilingual and with the help of icons
|
Accés fàcil, multilingüe i amb l’ajut d’icones
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Let us beg the Virgin Mother of God to help us believe and understand that the Sabbath belongs to God and that it is a way —adapted to our own nature— to glorify and honour the Almighty.
|
Demanem-li ajut a la Mare de Déu per a creure i entendre que el dissabte pertany a Déu i que és un mode —adaptat a la nostra naturalesa— de donar glòria i honor al Totpoderós.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
But the promised aid does not come.
|
Però l’ajut promès no arriba.
|
|
Font: Covost2
|
|
A student voluntarily renounces the grant.
|
L’estudiant renuncia voluntàriament a l’ajut.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Who can apply for this grant?
|
Qui pot sol·licitar aquest ajut?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Funding for teaching innovation projects.
|
Ajut a projectes d’innovació docent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you are awarded the grant, as they are not cumulative, the difference between the grant and the discount will be applied to your registration fee.
|
Si l’ajut se’t concedeix, com no són acumulatius, se t’aplicarà la diferència entre l’ajut i el descompte a la teva matrícula.
|
|
Font: MaCoCu
|