| Presentació |
|||||
| Discurs de presentació A càrrec de Marc Belzunces de Softcatalà Coordinador de les “II jornades del català a les noves tecnologies” |
|
||||
| El català i les noves tecnologies: Assignatura pendents de la política lingüística? A càrrec de Miquel Strubell, director del programa d’Humanitats de la Universitat Oberta de Catalunya |
|
||||
El català en moviment: Telefonia mòbil i ordinadors de butxaca |
|||||
| Situació del català als ordinadors de butxaca Paco Riviere |
|
||||
| Drets lingüístics dels catalanoparlants en l’àmbit de la telefonia Santiago Vilardell |
|
||||
| El català als mòbils Bernat Gasull (Plataforma per la llengua) |
|
||||
| SMS Català Miquel Saperes |
|
||||
| Vocabulari de telefonia mòbil Jordi Bover (Àrea de Terminologia Sectorial del TERMCAT. |
|
||||
La Universitat |
|||||
| Projecte Internet Catalunya (PIC) Imma Tubella (http://www.uoc.edu) |
|
||||
| Projecte Interlingua: Traducció automàtica en temps real de missatges de correu electrònic de la UOC Joaquim Moré (http://www.uoc.edu) |
|
||||
L’oferta de l’empresa privada |
|||||
| Word Correct Un nou concepte de traducció |
|
||||
| Web Comprendium El web de traducció automàtica de Comprendium Anna Civil (http://www.comprendium.es) |
|
||||
| Maxigramar Maxigramar corrector ortogràfic i gramatical de català Eduard Ojeda (http://www.maxigramar.com) |
|
||||
| Autotrad Ponència sobre el programa traductor Autorad A càrrec de Rafael Printer d’Autotrad (http://www.ara-autotrad.com) |
|
||||
| Automàtic Trans Meli Werring (http://www.automatictrans.es/) |
|
||||
Món GNU/Linux: la llibertat per al català |
|||||
| Presentació Caliu Francesc Genové. President de Caliu |
|
||||
| KDE Sebastià Pla |
|
||||
| Presentació de BIADIX Antoni Mirabete |
|
||||
| Presentació de KNOPPIX Francesc Dorca, membre de Softcatalà |
|
||||
Conclusions |
|||||
| Conclusions de les Jornades |
|
||||
| Explicació dels formats de documents | |||
|---|---|---|---|