Softcatalà presenta la traducció al català del VirtualBox 2.1

Compartiu


Softcatalà presenta la traducció al català de la versió 2.1 del VirtualBox, un programa que permet la virtualització de sistemes operatius. Per virtualització de sistema operatiu s’entén la instal·lació d’un sistema operatiu dins d’un altre emulant un maquinari virtual.

Una de les principals novetats de la versió 2.1 és la inclusió per al suport 3D a les màquines virtualitzades mitjançant OpenGL. Tot i que encara és una funció experimental, el suport 3D permetrà millorar considerablement l’experiència de l’usuari amb programes que requerisquen aquesta característica i, fins i tot, la possibilitat de poder executar alguns jocs (que funcionen amb OpenGL, no amb Directx).

La resta de novetats es poden consultar a la pàgina de canvis del projecte. Caldria destacar també la migració total a Qt4, de forma que l’aspecte de la interfície gràfica s’integra perfectament amb KDE4 aconseguint un aspecte prou més modern.

VirtualBox és multiplataforma, existeixen versions per a Windows, GNU/Linux i Mac OSX. En el cas de GNU/Linux es presenten paquets precompilats per a diferents distribucions a més de permetre afegir repositoris per a les distribucions basades en sistemes Debian.

Existeixen dues versions del VirtualBox segons la seua llicència. L’única diferència notable entre ambdues versions és que la versió completament lliure no té suport per a usb. La versió completa (amb suport usb) és gratuïta per a ús personal. Per a entorns empresarials cal pagar una llicència o descarregar-se la versió lliure. Per a més informació i descàrrega en tots els sistemes operatius visiteu el seu lloc web.

Podeu baixar-vos el VirtualBox 2.1 en català (versió completa amb suport usb per a ús personal) al rebost de programes de Softcatalà.

La traducció del VirtualBox és un dels darrers projectes de Softcatalà. Si voleu col·laborar, adreceu-vos a la llista de correu del projecte.

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org.


Comentaris