Softcatalà presenta la traducció al català del paquet ofimàtic LibreOffice 4.2

Compartiu


El LibreOffice és el paquet ofimàtic lliure i gratuït més complet que existeix actualment. Permet crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar presentacions atractives i realitzar dibuixos espectaculars. El LibreOffice 4.2 ha estat desenvolupat per la comunitat LibreOffice i The Document Foundation i es troba disponible per a sistemes Windows, Mac i GNU/Linux.

El paquet ofimàtic inclou un processador de textos (Writer), un gestor de fulls de càlcul (Calc), un editor de presentacions (Impress), un editor de dibuixos vectorials i gràfics (Draw), un editor de base de dades (Base) i un editor de fórmules matemàtiques (Math). Els usuaris, per tant, disposen de tots els recursos necessaris per a ser productius en un entorn d’oficina.

El LibreOffice és el programa més baixat del Rebost de Softcatalà. Durant l’any 2013 van haver-hi més de 90.000 baixades del LibreOffice només des del lloc web de Softcatalà, és a dir, sense comptar les versions distribuïdes a través d’altres llocs web o les còpies incloses a la majoria de sistemes GNU/Linux.

Versió recomanada

La versió recomanada per al públic general i entorns empresarials és la 4.1.4

La branca 4.2 del LibreOffice està indicada per als usuaris i desenvolupadors que desitgen gaudir de les darreres característiques i ajudar al desenvolupament del paquet ofimàtic. Aquesta versió anirà millorant la traducció i corregint els errors que es detectin.

Novetats des de la versió 4.2

La versió 4.2 inclou les següents novetats:

  • Millora de la interoperabilitat amb els formats de Microsoft Office i Abiword.
  • Nou motor de càlcul per al LibreOffice Calc.
  • Instal·lador de Windows millorat.
  • Millor integració amb Windows 7 i 8.
  • Menú de configuració avançada.
  • Nova pantalla d’inici.
  • Suport per a documents amb codi de llengua ca-ES-valencia

Baixada

El LibreOffice és programari lliure, això vol dir que ofereix la llibertat d’utilitzar, d’estudiar, de millorar i de compartir el paquet ofimàtic. Podeu baixar la darrera versió des del Rebost de Softcatalà: http://www.softcatala.org/libreoffice

Eines lingüístiques

El LibreOffice 4.2 inclou les següents eines lingüístiques:

  • Incloses de sèrie: corrector ortogràfic, diccionari de partició de mots i diccionari de sinònims.
  • Corrector gramatical i assistent d’estil, mitjançant l’extensió LanguageTool disponible també al Rebost de Softcatalà.

Versió catalana del LibreOffice

La traducció al català de la interfície del LibreOffice 4.2 és gairebé completa, i l’ajuda ho és en un grau superior al 90%.

L’instal·lador per al Windows detecta automàticament la llengua del sistema operatiu i s’instal·la automàticament en aquesta llengua. Per tant, si voleu que el LibreOffice s’executi en català, haureu de tenir la llengua catalana com a llengua principal del Windows. Softcatalà recomana executar abans el Catalanitzador (http://catalanitzador.softcatala.org) i, posteriorment, instal·lar el LibreOffice.

Crida a la participació

El projecte de traducció necessita més voluntaris. Com us hem indicat, la traducció d’aquesta versió 4.2 és parcial. Si esteu interessat a ajudar en el projecte, no dubteu a visitar la pàgina web del projecte del LibreOffice a Softcatalà i apunteu-vos a la llista de correu, on podreu contactar directament amb l’equip de traducció per involucrar-vos en el projecte.

Quant a Softcatalà

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org.


Comentaris